segunda-feira, 6 de dezembro de 2021

SHEREEN ABDEL WAHAB - MALAKSH MAKAN




MALAKSH MAKAN

Música: Malaksh Makan
Cantora: Shreen Abdel Wahab
Letra: Amro Al Masry
Composição: Amro Al Shazly
Tradução: Khaled Emam
*****************************************

Não jura para mim, e não me diz
Suas palavras para, não ouço mais
E mesmo dizendo, achando soluções para voltar
O cadeado do meu coração não abra mais
Mesmo chorando, escondendo, não deixarei meu coração amolecer
Mesmo dizendo, não suporto mais, basta, me arrependi
Vou relembrar suas feridas, e continua dizendo palavras te machucar
Espero que ir e basta, já acabou, não tem mais espaço para você



Eu, sozinha, é melhor para mim, não viver com alguém que me matou
Seus sentimentos para mim me ferem, e da sua dureza, aprendi a ser dura
Espero que vá e não volte para mim
E me deixa viver, eu te esqueci
Minha tristeza, já me esqueceu
Não espera momentos vividos, que matou tudo dentro de mim
Já acabamos, não é mais sentimentos
É uma vida, minha vida, e não é de graça


Mesmo chorando na minha frente, serei amarga com você
Mesmo dizendo que não suporta mais, arrependido
Vou relembrar suas feridas, e continua dizendo palavras que irão te macucar
Tomara que vá, já acabou, não é mais lugar para você.






domingo, 17 de outubro de 2021

Fadel Chaker - Btwhashenni



Música: Bitewhashini

Cantor: Fadel Shakr

Letra: Mohamed Rifay

Composição: Ali Abaza

Tradução: Khaled Emam

 

 

O que significa te amo

Significa, que você é minha vida..todos..a existência

O que significa te amo

Significa, que não é a distancia entre nós, nem fronteiras

Você, é o mais belo em mim

É minha alma e luz dos meus olhos

 

Em sua ausência, a luz torna- se escuridão

E quando te vejo, ele volta   

 

Quando sinto saudades

Ponho a palma da mão em meu peito como fosse te abraçando

E ouço a sua voz dentro de mim quando fecho meus olhos

E lembro tudo entre nós que não é tão pouco

Seus olhos, carrega uma felicidade

Quando olho para você sinto que a vida sorriu para mim

E minha alma se perde com você

Quando se afaste e quando volte

 

Não acredito que estou te vendo

Meu coração conversa com seus lábios

Você é o amor, que acontece uma única vez.




sábado, 20 de março de 2021

Sherine - Ya Layaly




MÚSICA: YA LAYALY
CANTORA: SHERINE
TRADUÇÃO: KHALED EMAM
**************************



YA LAYALY

Oh noites vá ao meu amor e chame ele

E te peço contar a ele como estou

Desde a sua ausência..minha alma se perde nele

Meus olhos não dorme..e se dormi sonha com ele


Oh noites vá ao meu amor e chame ele

E te peço contar a ele como estou

Desde a sua ausência..minha alma se perde nele

Meus olhos não dorme..e se dormi sonha com ele


Oh noites vá até ele

Da minha paixão e minha chama conte a ele

Ou venha a mim..ou ia até ele

Não consigo viver com sua distância


Diz a ele basta..coloca fim a distância

Não quero nada além dele por perto

E os outros não me importo



Como esta noite, estive como ele

Em seus braços, encontraria oque desejava

Oh noites oque passo agrada-lo

Não faço nada além de pensar nele


Como esta noite, estive como ele

Em seus braços, encontraria o que desejava

Oh noites oque passo agrada-lo

Não faço nada além de pensar nele


Oh noites vá até ele

Da minha paixão e minha chama conte a ele

Ou venha a mim..ou ia até ele

Não consigo viver com sua distância
 

Oh noites vá até ele

Da minha paixão e minha chama conte a ele

Ou venha a mim..ou ia até ele

Não consigo viver com sua distância


quarta-feira, 20 de janeiro de 2021

Amr Diab - El Gaw Gameel






عمرو دياب - الجو جميل



Música: El Gaw  Gamil
Cantor: Amr Diab
Letra: Mohamed Al Qaiati
Composição Mohamed Yehya
Tradução: Khaled Emam
______________________



No meio da noite, muita gente à volta
Me sinto bem quando se aproximo de você
Quando te vejo, me esqueço a vida
E corro até você

Vamos deixa a nossa noite se torna mais bela
O tempo mais agradável, por que você é agradável
Preencheu o espaço vazio
Uma vez com sorriso e uma vez com uma dança
E dizemos palavras

Oh se o dia em sua presença fosse seis dias
Você faz com que o tempo se torna mais belo
O tempo mais belo, por que você é belo

Presenciamos a lua e olhamos a ele
E a lua apareceu para nós e nos ouvimos
Passamos um lindo tempo e curtimos

Nos, nossa lua, nossa noite juntos
Eu e você quando estamos longe
Somente eu e você
Mesmo que a vida não nos entendeu
Somos um pro outro


Não me importamos que o sol quando possa chegar
Tudo que precisamos é uma brisa do vento

O riso faz barulho



E nossa vida se torna um paraíso
Que nos faz esquecer tudo
Eu, eu com meu amor
Nunca faltou sentimentos

Quando fizemos com a noite se torna linda
E o tempo também é lindo
Porque você é lindo

O sorriso faz eco
Que transforma nossa vida para um paraíso
Que nos faz esquecer tudo mundo

 

Eu, eu com meu amor

Nunca nos faltou sentimentos

Quando se torna o tempo belo
O tempo belo por que você é belo
Vimos a lua e observamos ele
Apareceu a lua observando a gente
Passamos lindos tempos e curtimos
Nós, nossa lua e nossa noite juntos


Eu e você mesmo que quando estamos sós
A vida mesmo que não tiver somente eu e você
Não nos importamos se o sol quando voltará
Não precisamos mais do que a brisa do vento

 


quinta-feira, 7 de janeiro de 2021

Mohamed Mounir - El Nawasay

 محمد منير -  النواصى

Música: El Nawasay
Cantor: Mohamed Mounir
Letra: Hassan Riad
Estilo: Folclore
Produção: Free Music
Tradução: Khaled Emam
***********************

Onde o tio o consolador
Onde o Tio o consolador
seu cilicio passou rasgou minha roupa
e minha abandonou na esquina 

seu cílio atravessou feriu as feridas
o que restou de paixão ja se foi
Ah de paixão e nela tem idas 
Não apenas uma paixão 

Nas esquinas e nos cruzamentos
Um dia encontra e outro se foi 
Mas o sonho que se foi
Com certeza voltará 

Seu cílio meu pai pescou para mim 
Quando passou me tocou 
Me diz que a conversa está num sobro
Me perdi 

Onde é o tio a consolador
Onde é o tio a consolador 
seu cílio passou rasgando minha roupa 
E me abandonou nas esquinas.